giovedì 2 febbraio 2012

Corso di Food Photography alla Città del Gusto (Napoli)

Ok, ammetto di essere molto in ritardo, perchè questo corso risale a Novembre. Ad ogni modo, è stata un'esperienza davvero piacevole, durante la quale ho potuto imparare come creare un set fotografico con pochi strumenti e soprattutto ho potuto gustare cose davvero prelibate! 
Il corso (qui potete vedere i dettagli) è stato organizzato da Città del Gusto e Giubox Gallery . Il nostro insegnante, il fotografo Procolo Lucignano , ci ha guidato in questa intensa introduzione alla Food Photography. Il clima amichevole e giocoso che si è subito creato con tutti mi ha permesso di abbandonarmi ad una serata istruttiva e divertente, al punto tale che le ore sono sembrate attimi! 

In November I attend a Food Photography class. This class was organized by  Città del Gusto and Giubox Gallery.
Our teacher, Procolo Lucignano , introduced us to this world. A friendly and amusing atmosphere was set up. I enjoyed myself and learned a lot!




Lo chef ha preparato per noi delle pietanze che abbiamo prima  fotografato  e poi mangiato. Il piatto veniva assemblato davanti a noi, preparato al momento Questo spiega perchè sia stata un'esperienza anche tanto gustosa!

Chef prepared for us tasty things. We took a photo and the we ate everything! It was a delicious experience.




Per intrattenerci all'inizio abbiamo mangiato la pizza. Calda, succulenta, buonissima! Ne ho mangiate almeno tre fette! 

We have started with a pizza in order to get to no one another. The pizza was hot, juicy and tasty! I ate at least three slices of it!


Poi abbiamo iniziato a fare sul serio!
La prima cosa che lo chef ci ha servito è stata questo "Bonbon di gambero" con ricotta di bufala e pistacchio, su crema di patate e gambero, decorato con un peperone essiccato. Buono, dolce e fresco, questo bonbon si scioglieva in bocca.

Then we started!
The chef served us this beautiful prawn bonbon with ricotta cheese and pistachio, on a potato and prawn cream. Good, sweet, fresh. It melted in my mouth.  





La seconda cosa è stata questo gustoso bicchiere con baccalà mantecato, pomodoro, olive nere, basilico ed erba cipollina. Il gusto non era affatto male, ma era un po' troppo salato a causa delle olive e nell'insieme c'era un po' troppo olio (però del buonissimo olio!). Insomma personalmente credo che il baccalà si perdesse un po' in tutti questi sapori così decisi.

Then we had this glass filled with creamy dried cod, tomato, black olives, basil and chives. It tasted good, but it was too salty.




Ne approffitto per farvi vedere il backstage di queste foto.

This is the backstage.



Eccoci giunti al terzo piatto. Il piatto più difficile da fotografare perchè composto da due elementi. Abbiamo un fagottino di fave e pecorino su calamaro e crema di sedano, che aveva un sapore molto particolare, leggero e delicato. Quello che mi ha fatto davvero uscire di testa erano le scorzette di limone, che sembravano quasi candite e sprigionavano tutto il profumo e l'essenza del limone senza l'aspro e l'amaro. Erano così deliziose che avrei voluto rubarle dal piatto degli altri! E poi un involtino di peperone con scarola e salsiccia. Qui nessuno può sbagliare: era una bomba di gusto. Buonissimo!!!

The third course was composed by two element. The first was a dumpling filled with a cream of broad bean and pecorino, on a squid and served with a celery cream. It had a particular flavour, light and subtle. The lemon rinds drove me crazy! They were candied and fresh-smelling. The second element was a bellpepper roll filled with sausage and endive. A bomb of flavour!!!




L'ultimo piatto è spettacolare.Genovese con polpo, cicoria e provolone del Monaco. Un primo perfetto! La dolcezza delle cipolle e del polpo si abbinava perfettamente all'amaro della cicoria e il provolone, sul fondo, dava carattere a questo piatto. Che bontà!

The main course was spectacular!!! Pasta alla genovese with octopus, chicory and provolone cheese. Perfect taste! Sweet, but strong at the same time. 




2 commenti:

Lauretta D'Amato ha detto...

c'ero anche iooooo!!!!!
devo scrivere un post anche io sul mio blog, ma ormai sono passati troppi mesi/anni!!!

dodibus ha detto...

Ma no dai!!! Non è mai troppo tardi!!! :-)